Башкирские народные сказки

В далеком уже 1971 году мой отец привез мне из города самый первый том из серии "Башkорт халыk ижады" ( "Башкирское народное творчество" ). Книга мне настолько понравилась, что я стал просить отца привезти и другие тома. Отец мне объяснил, что эта серия еще только начинает издаваться, и ежегодно будет издаваться один том. Так и случилось. Башкирское книжное издательство регулярно вплоть до 1991 года издавало по одному, реже по два тома ежегодно. И мой отец, а позднее я сам регулярно эти книги покупали. И вот в итоге у меня дома сегодня хранятся 22 тома этой замечательной серии. Там есть книги с эпосами, легендами, преданиями, песнями, пословицами и поговорками, и даже с загадками. И, конечно же, со сказками. На мой взгляд, это самая что ни на есть, лучшая часть этой серии книг.Башкирские народные сказки В них собраны лучшие произведения устного народного творчества из тех, которые по крупицам собирались русскими, башкирскими и прочими учеными-фольклористами в течение двух веков по деревням и селам с башкирским населением. Все произведения в этих книгах сопровождаются аннотациями, в которых указано, кем, от кого, когда и в каком населенном пункте записано то или иное произведение. Как видно из названия этого сайта, он посвящается в основном именно такому жанру башкирского устного творчества, как сказки. Но, тем не менее, я считаю необходимым уделить некоторое внимание и другим жанрам башкирского устного народного творчества, таким, как эпос, легенды и предания. Ибо в основе очень многих сказок присутствуют мотивы и сюжеты, характерные этим жанрам. К примеру, имеется эпос " ". Это очень емкое в философском и космогоническом плане произведение, стоящее в одном ряду с такими всемирно известными эпосами, как "Гильгамеш", "Калевала". Эпос " " в основном имеет сложную стихотворную форму, лишь изредка прерываемую прозаическими отступлениями и комментариями рассказчика. Однако, в башкирском фольклоре имеется в форме простого рассказа в прозе. Этот вариант стоит ближе по жанру к сказкам, нежели к эпосу, хотя в нем тоже присутствуют мотивы основного варианта. В просторах Интернета, конечно, можно найти разрозненные башкирские сказки, но исходя из собственного опыта поисков этих сказок во всемирной сети, их можно пересчитать по пальцам. А между тем львиная доля этих народных жемчужин по прежнему остаются доступными лишь тем счастливчикам, которые владеют башкирским языком и имеют в своей библиотеке вышеуказанную серию книг. Беда в том, что эта серия издана на только башкирском языке. Конечно, некоторые тома этой серии были изданы и с переводом на русский язык, но не вся серия и очень ограниченным тиражом. Я не буду говорить, что выложу сюда все сказки из этих книг. Я не писатель и не профессиональный переводчик. Но по мере своих возможностей собираюсь перевести на русский язык самые лучшие сказки и постепенно выкладывать их сюда. Возможно, если сами авторы переводов не будут против, буду выкладывать сказки и от других переводчиков. Как я уже сказал, я не профи в деле литературного перевода, и потому прошу не судить слишком строго, если где-то получится не очень элегантно и даже, может быть, коряво. Но я буду стараться. И ко всему этому я постараюсь эти сказки выкладывать в систематизированном порядке, в зависимости от сюжета, так, как это сделано в книгах "Башкирское народное творчество" . Я надеюсь, что этот сайт будет интересен очень многим. Ведь в мире нет народа без сказок, как нет и человека, выросшего без сказок. А если кто-то искренне захочет мне помочь в развитии этого сайта своими переводами, иллюстрациями, возможно даже сказками, которые известны только ему и еще не были нигде изданы или опубликованы, то я этому буду очень рад. У этого сайта имеется . Там Вы можете ознакомиться с оригинальными текстами представленных тут сказок и других произведений устного творчества башкирского народа.

Похожие статьи:

Hosted by uCoz